關(guān)于誰更容易被蚊子咬,長久以來有很多說法。一項最新的研究發(fā)現(xiàn),蚊子大軍喜愛的氣味和我們皮膚分泌物中的“油膩分子”有關(guān)。另一個壞消息是:隨著時間的推移,這些吸血強盜會對它們最喜歡的味道保持忠誠。
紐約洛克菲勒大學(xué)的神經(jīng)生物學(xué)家、此項研究的作者萊斯利·沃斯沙爾說:“如果你皮膚上的這種物質(zhì)含量很高,你就會成為野餐時被咬的那個人?!?/p>
此項研究另一位的作者瑪麗亞·伊蓮娜·德·奧巴迪亞解釋說,為了測試蚊子的吸引力,研究人員設(shè)計了一個實驗,讓人們的氣味相互對抗。他們的研究結(jié)果周二發(fā)表在《細胞》雜志上。
研究人員讓64名來自該紐約洛克菲勒大學(xué)及其附近地區(qū)的志愿者,在前臂上套上尼龍絲襪,使其染上皮膚的氣味。這些絲襪一個個單獨被放在長管末端的陷阱中,然后釋放出數(shù)十只蚊子。
“它們基本上會涌向最誘人的對象,”德·奧巴迪亞說:“結(jié)果立刻變得非常明顯?!?/p>
科學(xué)家們舉行了一場循環(huán)賽,最終得出了一個驚人的差距:最強的吸蚊體質(zhì)對蚊子的吸引力是最后一名的100倍左右。
2016年1月27日,巴西伯南布哥州累西腓的菲奧克魯斯研究所,通過顯微鏡拍攝到一只攜帶寨卡病毒和登革熱的埃及伊蚊。
該實驗使用了埃及伊蚊,該種類的蚊子常常傳播黃熱病、寨卡病毒和登革熱等疾病。萊斯利說,她希望其他種類也能得到類似的結(jié)果,但還需要更多的研究來證實。
在最受歡迎的對象中,研究人員發(fā)現(xiàn)了一個共同的因素: 吸蚊體質(zhì)者的皮膚上,羧酸的含量很高。這些“油膩分子”是皮膚天然保濕層的一部分,人們產(chǎn)生它們的數(shù)量各不相同,皮脂被皮膚上數(shù)以百萬計的有益微生物吞噬后會產(chǎn)生更多羧酸。大量羧酸釋放的氣味接近奶酪或腳臭氣味,這種氣味吸引著蚊子。
霍華德·休斯醫(yī)學(xué)研究所的首席科學(xué)官沃斯沙爾談到:“人們不可能在不損害皮膚健康的情況下擺脫這些羧酸?!痹撗芯克С置缆?lián)社的健康和科學(xué)部門日常工作。
華盛頓大學(xué)的神經(jīng)生物學(xué)家杰夫·里費爾雖沒有參與這項研究,但認為這項研究可能有助于找到驅(qū)趕蚊子的新方法,也許有辦法通過調(diào)整皮膚菌群來改變這種討厭的“誘人”氣味。
盡管如此,找到擊退蚊子的方法并不容易,因為這種生物已經(jīng)進化成“精瘦、刻薄的叮咬機器”。萊斯利說,蚊子對人體氣味異常敏感,即便噴香水也無法掩蓋。
這項研究也證明了這一點:研究人員將這些蚊子的基因編輯過后,破壞了它們的嗅覺,再次進行了實驗,它們?nèi)匀诲浂簧岬镁奂谕瑯拥奈皿w質(zhì)周圍。
來源:橙柿互動 、極目新聞